No.
Transliteration
English
Arabic
1.
Taa-Haa
Ta, Ha.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ طه
2.
Maaa anzalnaa 'alaikal Qur-aana litashqaaa
We have not sent down to you the Qur'an that you be distressed
مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ
3.
Illaa tazkiratal limany yakshaa
But only as a reminder for those who fear [Allah] -
إِلَّا تَذْكِرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰ
4.
Tanzeelam mimman khalaqal arda was samaawaatil 'ulaa
A revelation from He who created the earth and highest heavens,
تَنزِيلًۭا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلْعُلَى
5.
Ar-Rahmaanu 'alal 'Arshis tawaa
The Most Merciful [who is] above the Throne established.
ٱلرَّحْمَٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ
6.
Lahoo maa fis samaawaati wa maa fil ardi wa maa bainahumaa wa maa tahtassaraa
To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.
لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ
7.
Wa in tajhar bilqawli fainnahoo ya'lamus sirra wa akhfaa
And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.
وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى
8.
Allaahu laaa ilasha illaa Huwa lahul Asmaaa'ul Husnaa
Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ
9.
Wa hal ataaka hadeesu Moosa
And has the story of Moses reached you? -
وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
10.
Iz ra aa naaran faqaala li alhlihim kusooo inneee aanastu naaral la'alleee aateekum minhaa biqabasin aw ajidu 'alan naari hudaa
When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance."
إِذْ رَءَا نَارًۭا فَقَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًۭا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدًۭى